2019年04月02日

order and harmony〔塚越〕

order and harmony〔塚越〕



昭和から平成になった時の違和感を鮮烈に覚えているので、

平成から令和はすんなりと対応できそうな気がしてます。



でも、見た瞬間

「令」ってこう書かんよなー

下の部分はカタカナの「マ」を書くけどそれって正式に使えるのかなー

って思った人が結構いたみたいで、

私もその一人でした。



手のひらで何回か書き方の練習してしまった…

が、

文部科学省がどちらも正式に使用できると発表したみたいで、

ほっとしました…




海外メディアもその訳し方に苦悩したみたいで、

令を command《命令》 decree(法令) auspicious(縁起の良い)

和は peace(平和)が多かったみたいですが

私はBBCの“ order and harmony (秩序と調和)” が好きですね。




令和が長く続きますように。













同じカテゴリー(塚越)の記事画像
進学パーティー〔塚越〕
高校部最終日〔塚越〕
平均点〔塚越〕
謹賀新年〔塚越〕
年の瀬写真館〔塚越〕
只今、12月26日木曜日午前11時過ぎ〔塚越〕
同じカテゴリー(塚越)の記事
 進学パーティー〔塚越〕 (2025-03-16 16:47)
 21期生 進学結果〔塚越〕 (2025-03-11 14:51)
 高校部最終日〔塚越〕 (2025-03-01 00:57)
 平均点〔塚越〕 (2025-02-26 20:42)
 謹賀新年〔塚越〕 (2025-01-01 00:16)
 年の瀬写真館〔塚越〕 (2024-12-31 16:11)

Posted by 立志塾  at 00:41 │塚越